成美女黄网站::[一一91pio.com一一] 美國新一屆政府即將上臺,候任總統(tǒng)本人也以“難以預(yù)測”著稱,施政不確定性引發(fā)廣泛擔憂。但對于所有心存憂慮的人來說,未來至少有一件事是板上釘釘?shù)?,那就是這位總統(tǒng)一旦上任,必將再次揮舞“關(guān)稅大棒”。 “我是關(guān)稅的信奉者,我認為‘關(guān)稅’是最美麗的單詞,它是如此美妙,會讓我們變得富有?!贝饲霸诮邮苊绹珖鴱V播公司(NBC)采訪時,特朗普曾這樣表態(tài)。 對這位擔任過美國總統(tǒng)、目前又是候任美國總統(tǒng)的人來說,對關(guān)稅的熱愛與奉行,是他少有的“言行一致”之處,在二次入主白宮后,關(guān)稅也有望繼續(xù)成為他在外交領(lǐng)域的政策武器。 在第一個總統(tǒng)任期內(nèi),特朗普似乎并沒有充分認識到濫用關(guān)稅措施給美國自身帶來的負面影響,這一任或許將讓他更好地意識到這一點。 特朗普首個總統(tǒng)任期內(nèi)發(fā)布的關(guān)稅措施,以及他的繼任者拜登后續(xù)追加的關(guān)稅措施已經(jīng)產(chǎn)生了累積效應(yīng),對美國經(jīng)濟和美國消費者造成了切實的影響。如果特朗普還想繼續(xù)依靠關(guān)稅這一手段來將美國的意志強加于他國,他不可能對這些影響毫不知情。 如果不計入關(guān)稅的因素,對美國經(jīng)濟現(xiàn)狀的任何評估都不可信。所有負責任的分析也都會證實,對過度征收關(guān)稅的依賴違背了經(jīng)濟常識,并極有可能適得其反。截至目前,美國為抗擊通脹所付出的努力可以說是成效甚微,我們并不知道作為美國候任總統(tǒng)的特朗普,對此有多少了解。但如果他真能更廣泛聽取可信的經(jīng)濟學家、商界以及美國消費者的聲音,對他以及他要領(lǐng)導的國家而言,自然更有益處。 就當下來看,這位當選總統(tǒng)似乎確信,那些反對關(guān)稅戰(zhàn)略的人夸大了自身的擔憂。在競選活動中,他曾對美國選民表示,關(guān)稅有利于恢復工廠就業(yè)、降低政府債務(wù),并讓其政府有能力補貼兒童保育工作。他在接受NBC采訪時也表示:“關(guān)稅沒有讓美國人付出任何代價,關(guān)稅讓美國經(jīng)濟更加偉大。”他甚至宣稱,自己“用關(guān)稅制止了戰(zhàn)爭”。 但是,當被追問是否能保證美國消費者無需為關(guān)稅承擔更高的價格時,特朗普又顯得不那么“篤定”了,他表示“不相信”自己的關(guān)稅政策會抬高美國家庭的消費價格,隨即又退后一步說“我不能承諾任何事”。 他當然不能。如果他能認真研究一下一段時間以來關(guān)稅造成的真實影響,他或許就該對自己宣布將施行的關(guān)稅政策仔細斟酌。有非常充分的證據(jù)可以向他證明,關(guān)稅的本質(zhì)就是一把“雙刃劍”,在美國對華發(fā)起貿(mào)易戰(zhàn)的過程中,這表現(xiàn)得尤為明顯。 舉例來說,在本次接受NBC采訪的過程中,記者就告訴特朗普,在他的第一個任期內(nèi),關(guān)稅讓美國人承受了大約800億美元的額外損失。美方數(shù)據(jù)顯示,受貿(mào)易戰(zhàn)影響,2018年和2019年美國農(nóng)業(yè)收入減少270億美元。不僅如此,對進口鋼鐵征收關(guān)稅也沒有給美國工廠帶來更多就業(yè)機會。 保護主義者們熱衷于使用關(guān)稅,因為這能對競爭對手產(chǎn)生立竿見影的打壓效果。但凡事總有另一面。當對生產(chǎn)方施加太高的稅時,后者就會要求零售方在售賣其產(chǎn)品時提高價格,以抵消額外產(chǎn)生的成本。零售商們隨即會將這些進口來的商品以更高的價格出售給終端的消費者,以彌補價格差異。 美國國內(nèi)多項民意調(diào)查均顯示,大部分美國人認為,關(guān)稅造成了其國內(nèi)商品價格的上漲,經(jīng)濟學家們也普遍預(yù)測稱,關(guān)稅導致美國家庭每年開支增加了數(shù)千美元。 包括汽配零售企業(yè)汽車地帶、運動服飾企業(yè)哥倫比亞以及全球最大工具生產(chǎn)商史丹利百得在內(nèi)的一眾企業(yè)負責人均已對此表態(tài),正如汽車地帶公司首席執(zhí)行官所言,如果美國下一屆政府決意執(zhí)行當選總統(tǒng)的計劃提高關(guān)稅,公司“將把關(guān)稅成本轉(zhuǎn)嫁給消費者”。 美國國內(nèi)的大型零售連鎖企業(yè)如塔吉特、沃爾瑪?shù)?,預(yù)計也將緊隨其后。畢竟,面對特朗普計劃加征的關(guān)稅,無論企業(yè)大小,結(jié)果都是一樣的“無法承受”。 本文編譯自《中國日報》12月10日社論 原標題:Tariffs bad for business, bad for US firms and consumers, and bad for all trading partners 出品:中國日報社論編輯室 中國日報中文網(wǎng) 編譯:涂恬 編輯:李海鵬
主辦單位:北京市教育委員會
承辦單位:北京市數(shù)字教育中心
政府網(wǎng)站標識碼:1100000152 京公網(wǎng)安備 11040202430147號 京ICP備20014478號-1